논어 7

[논어] 학이불사 즉망(學而不思 則罔) 사이불학 즉태(思而不學 則殆)

[논어] 학이시습지(學而時習之) 불역열호(不亦說乎) 이를 번역하면 "배운 것을 틈 있을 때마다 복습하여 참 뜻을 터득하니 이 또한 기쁘지 않겠는가"이다. 한번 배우면 우리는 그 것으로 다 안다고 생각한다. 그러나 실제로는 잘 모르고 있는 것이 많은 법이다. 중국의 춘추 시대(B.C.770-403) ..

논어Ⅲ - 하늘이 이 문화를 멸망시키려 하지 않거늘 광 땅 사람이 나를 어떻게 하랴

[심경호 교수와 함께 읽는 한문고전] ③ 논어Ⅲ 天之未喪斯文也이니 匡人이 其如予何리오 하늘이 이 문화를 멸망시키려 하지 않거늘 광 땅 사람이 나를 어떻게 하랴 한문 고전에 관해 강의하는 교양과목 수업 때 공자를 어떤 이미지로 그려낼 수 있느냐고 학생들에게 묻고는, 대..