행복의 정원/좋은글

사랑하는 당신 덕분에

풍월 사선암 2014. 9. 3. 23:34

 

사랑하는 당신 덕분에

 

우리말에 '덕분에'라는 말과 '때문에'라는 말이 있는데

그 말의 결과는 엄청난 변화와 차이로 나타납니다.

 

언제나 긍정적인 태도를 반복적으로 선택하여

일본의 '경영의 신'으로 마쓰시타고노스케 전설적인 기업인!

 

그는 숱한 역경을 극복하고

수많은 성공 신화를 이룩한 사람입니다.

 

그는 자신의 인생 승리 비결을

한마디로 '덕분에'라고 하였습니다.

 

나는 가난한 집안에서 태어난 '덕분에'

어릴 적부터 갖가지 힘든 일을 하면서

세상살이에 필요한 경험을 두루 쌓았습니다.

 

나는 허약한 아이였던 '덕분에'

운동을 시작하여서 건강을 유지할 수 있었습니다.

 

나는 학교를 제대로 마치지 못했던 '덕분에'

내가 만나는 모든 사람이 나의 선생님이어서

모르면 묻고 배우면서 학습하였습니다.

 

참으로 멋진 인생을 살아 왔던 일본의 '경영의 신'으로

전설적인 기업인 마쓰시타고노스케!

 

남들 같으면 내가 '~때문에'

나는 이렇게 힘들었다고 한탄하고 주저앉을 상황을

'덕분에'로 바꿔서 생각을 하였습니다.

 

오늘 우리는 어떻게 살고 있습니까?

매사를 긍정적으로 보는 '덕분에'로 살고 있습니까?

 

그렇지 않으면 늘 부정적으로 생각하며

탄식하는 '때문에'로 살고 있습니까?

 

오늘도 부모님 덕분에, 친구 덕분에,

나를 아는 모든 사람들 덕분에, 살아가고 있음을

고백하는 멋진 날이 되길 바랍니다.

 

지금 나는 당신 덕분에 항상 즐거운 생활로서

오늘 하루도 사랑하는 많은 이들과

함께 살아가는 인생길 덕분입니다.

 

또한 당신 모두의 덕분에

날마다 기쁜 삶을 살아가고 있는

나는 참으로 행복한 사람이라서 감사합니다.

 

 

첨부이미지