행복의 정원/생활글

부모의 바램

풍월 사선암 2016. 2. 25. 21:01



父母의 바램

 

I gave you life, but I can't live it for you.

우린 널 낳아주었지만, 널 대신해 살아줄 수가 없단다.

 

I can give you direction, but I can't always be there to lead you

우린 널 방향을 잡아줄 순 있지만, 언제까지나 널 이끌어줄 순 없단다.

 

I can allow you freedom, but I can't account for it.

우린 널 자유를 만끽하게 할 순 있지만, 그에 따르는 책임을 대신할 순 없단다.

 

I can buy you beautiful clothes, but I can't make you lovely inside.

우린 널 예쁜 옷들로 겉치장할 순 있지만, 네 속맘까지 치장해 줄 순 없단다.

 

I can offer you advice, but I can't accept it for you.

우린 널 충고를 해줄 수도 있지만 널 위해 그 상황을 맡아줄 수는 없단다.

 

I can teach you to share, but I can't make you unselfish.

우린 널 나눔의 기쁨을 알려줄 수 있지만, 네가 모든 걸 다주기를 바라진 않는단다

 

I can teach you respect, but I can't force you to show honor.

우린 널 존경에 대하여 가르쳐줄 수 있지만, 너를 존경을 받게끔 할 수는 없단다.

 

I can advise you about drinking, but I can't say no for you.

우린 널 술에 대하여 알려줄 수는 있지만, 무조건 나쁘다는 소리도 할 수가 없단다

 

I can warn you about drugs, but I can't prevent you from using them.

우린 널 마약에 대하여 경고할 수는 있지만, 널 그것으로부터 보호해 줄 수는 없단다.

 

I can help you set goals, but I can't achieve them for you.

우린 널 목표 설정을 위해 도와줄 순 있지만, 널 대신하여 그것을 성취해 줄 수는 없단다.

 

I can tell you about kindness, but I can't force you to be gracious.

우린 널 친절이란 무엇인지 말해줄 수 있지만, 네가 모든 친절을 느끼도록 강요할 수 없단다.

 

I can advise you about your friends, but I can't choose them for you.

우린 네 친구들에 대해 조언을 할 순 있지만, 널 대신하여 선택해 줄 순 없단다.

 

I can tell you how to live, but I can't give you eternal life.

우린 널 생존하는 방법을 말해줄 순 있지만, 네게 영원한 삶을 줄 순 없단다.

 

We love you, Mom & Dad

우린 너를 사랑한다. 엄마와 아빠가.

 

I can teach you right from wrong, but I can't always decide for you.

우린 널 옮고 그름을 알려줄 순 있지만, 널 대신하여 항상 결정을 해줄 순 없단다.

 

I can teach you things, but I can't make you learn.

우린 널 뭔가를 가르쳐 줄 수는 있지만, 그걸 네가 배우게끔 하진 못한단다.