음악의 산책/외국음악

You Know I'm No Good - Amy Winehouse

풍월 사선암 2008. 9. 19. 10:22

 

 

You Know I'm No Good / Amy Winehouse


Meet you downstairs in the bar and heard

결국 아래 바에서 너와 마주쳤지 또 뭐라고 할는지

Your rolled up sleeves and your skull t-shirt

넌 열받은듯 소매를 걷어올리고 해골 티셔츠를 펄럭거리면서

You say "What did you do with him today?"

"너 저 놈이랑 오늘 뭐 했어?"

And sniff me out like I was Tanqueray

그리고는 내가 독한 술이라도 몇 잔 들이킨 양 날 수색하지

Cause you're my fella, my guy

다 그럴만한 이유가 있어 넌 내 남자니까

Hand me your steller and fly

넌 내게 가장 소중한 걸 줬으니까

By the time I'm out the door

이제 내가 여기서 나가고 나면

You're tear men down like Roger Moore

Roger Moore처럼 용감하게 넌 저 놈을 갈갈이 찢어죽여놓겠지

I cheated myself

그래 나 바람 좀 폈어

Like I knew I would

이미 다 계획해놓았던 일처럼 자연스럽게

I told ya, I was trouble

말했었잖아 난 천성이 나쁜 여자라고

You know that I'm no good

알잖아 난 좋은 여자가 아니야

Upstairs in bed, with my ex-boy

네 눈이 미치지 않는 곳에서 다른 남자와 좀 즐기고 있는 중이지

He's in the place, but I can't get joy

이 남자는 노력 하고 있는데 별로 흥분되지가 않아

Thinking of you in the final throes, this is when my buzzer goes

이건 아니다 싶길래 네 생각을 하면서 했어 가장 짜릿한 그 순간

말이야

Run out to meet your chips and pitter

네 생각만 나서 침대를 빠져나와

You say "Yeah, we married", 'cause you're not bitter

넌 내가 이럼에도 불구하고 우리 사이엔 아무 변화 없을거라고 했지 넌 정말 다정한 남자야

There'll be none of him no more

이젠 너만 사랑할래

I cried for you on the kitchen floor

난 정말이지 네 생각에 부엌에 주저앉아 울어버렸어

cheated myself

맞아 나 바람 폈어

Like I knew I would

이미 다 계획해놓았던 일처럼 자연스럽게

I told ya, I was trouble

말했잖아 난 문제 투성이라고

You know that I'm no good

알다시피 난 그리 좋은 여자가 못돼

Sweet reunion, Jamaica and Spain

너와 나의 달콤한 재회

We're like how we were again

우린 마치 처음 그 때처럼 행복해

I'm in the tub, you on the sink

네가 하수구를 막고 있으면 거기에 물을 받아서 난 물장구를 치지

Lick my lips as I soak my feet

내가 물에 발을 담글 때 넌 내게 키스를 했어

Then you know this little carpet burn

그 순간 넌 알아차린거야,내가 네 키스에 별다른 감흥이 없다는 걸

My stomach drop and my guts churn

놀라서 속이 뒤집어지는줄 알았어

You shrug and it's the worst

넌 신경쓰지 않는다는듯 어깨를 으쓱하고는

Who truly stuck the knife in first

내 가슴에 비수를 꽂는 최악의 말을 내뱉었지

I cheated myself like I knew I would

나도 너처럼 바람피웠어

I told ya I was trouble, you know that I'm no good

말했잖아 나 나쁜 놈인거. 알면서 왜그래? 나 그렇게 좋은 남자가

아니야