마음의 전화 해주실래요?
살다보면 그런 날이 있습니다.
점심은 먹었냐는 전화 한 통에
마음이 위로가 되는 그런 소박한 날이 있습니다.
일에 치여 아침부터 머리가 복잡해져 있을 때
뜬금없는 전화 한 통이 뜀박질하는 심장을
잠시 쉬어가게 하는 그런 날이 있습니다.
별것 아닌 일인데 살다보면 그렇게 전화 한 통 받기가
사실은 어려울 수가 있는 게 요즘 세상이라
이런 날은 빡빡하게 살던 나를 한 번쯤 쉬어가게 합니다.
전화해 준 사람에 대한 고마움 그 따스함을 잊지 않으려고
닫힌 마음 잠시 열어 그에게 그럽니다.
"차 한 잔 하시겠어요?" 살다보면 그런 날이 있습니다.
내 입에서 차 한 잔 먼저 하자는 그런 별스런 날도 있습니다.
따스한 마음마저 거부할 이유가 없기에 아낌없이 그 마음 받아들여
차 한 잔의 한가로움에 취하는 살다보면 그런 날도 있습니다.
<옮긴글>
As Soon As I Hang Up The Phone / Conway Twitty & Loretta Lynn
W : Hello Man
M : Hello Loretta.
W : Darling(pronounced Darlin’) I knew it was you.
M : Loretta there's somethin' I just gotta tell ya'.
W : Oh please tell me what to do.
M : I don't really know how
to say this, but I wanna tell you that I……..
W : You gave me the will to go on,
as soon as I picked up the phone.
M : No, no you don't understand Loretta,
'm tryin' to tell ya' that I…..
W : The talk is around that we're through
(means that everyone is saying they broke up)
M : Yeah I know, I've heard it too.
W : Oh darlin' tell me what to do.
M : But that's just it,
that's what I'm tryin' to tell you, that I…..
W : I knew you'd tell me that we're wrong,
as soon as I picked up the phone.
M : Oh, but it's true, they're not wrong.
W : Oh no M: I'm sorry Loretta.
W : Oh no…I can't believe that it's true.
M : I'm sorry Loretta. I'm really, really sorry.
W : Oh no, Oh no, I can't believe that we're through.
M : I know you know,
I never thought it would come to this.
W : You tell me it's over and done.
M : I really thought that I loved you and you know that
W : You say that you've had all your fun.
M : And you've just got to believe me,
I never meant to hurt you.
W : But I can't believe you'll be gone.
M : This is the hardest thing that I've ever had to do,
and it hurts me too.
W : As soon as I hang up the phone.
M : Yeah, I'll be gone.
W : As soon as I hang up the phone.
M : Good-bye Loretta.
|