음악의 산책/외국음악

[시가 있는 아침] 불어오는 바람 속에

풍월 사선암 2017. 6. 27. 16:59
Blowin' In The Wind - Bob Dylan - Lyrics - (HD scenic)


[시가 있는 아침] 불어오는 바람 속에

 

불어오는 바람 속에 - 밥 딜런(1941~)

 

얼마나 많은 길을 걸어야

한 인간은 비로소 사람이 될 수 있을까?

그래. 그리고 얼마나 많은 바다 위를 날아야

흰 비둘기는 모래 속에서 잠이 들까?

그래. 그리고 얼마나 많이 하늘 위로 쏘아올려야

포탄은 영영 사라질 수 있을까?

그 대답은, 나의 친구여. 바람 속에 불어오고 있지.

대답은 불어오는 바람 속에 있네.

 

얼마나 오랜 세월을 버텨야

산은 바다로 씻겨 내려갈까?

그래. 그리고 얼마나 오랜 세월을 버텨야

어떤 이들은 자유를 얻을 수 있을까?

그래. 그리고 한 인간은 모르쇠로 일관하면서

대체 몇 번이나 외면할 수 있을까?

그 대답은, 나의 친구여. 바람 속에 불어오고 있지.

대답은 불어오는 바람 속에 있네.

 

얼마나 자주 위를 올려다 봐야

한 인간은 비로소 하늘을 볼 수 있을까?

그래. 그리고 얼마나 많은 귀가 있어야

한 인간은 사람들 울음소릴 들을 수 있을까?

그래. 그리고 얼마나 많은 죽음을 겪어야

한 인간은 너무나도 많은 사람이 죽어버렸다는 걸 알 수 있을까?

그 대답은, 나의 친구여. 바람 속에 불어오고 있지.

대답은 불어오는 바람 속에 있네.

 

Blowin` In The Wind

 

How many roads must a man walk down,

Before you call him a man?

Yes and how many seas must a white dove sail,

Before she sleeps in the sand?

Yes and how many times must cannonballs fly,

Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind

The answer is blowin' in the wind

 

How many times must a man look up,

Before he can see the sky?

How many ears must one man have,

Before he can hear people cry?

How many deaths will it take till he knows

That too many people have died?

The answer, my friend, is blowin' in the wind

The answer is blowin' in the wind

 

How many years can a mountain exist,

Before it's washed to the seas (sea)

HOw many years can some people exist,

Before they're allowed to be free?

How many times can a man turn his head,

Pretend that he just doesn't see?

The answer, my friend, is blowin' in the wind

The answer is blowin' in the wind

 

2016년 노벨문학상 수상자 밥 딜런의 노래는 진실한 호소를 담고 있다. 그는 세계를 지배하는 거대 담론에 대한 저항과 소문자 인간들의 아픔과 꿈과 사랑을 노래한다. “얼마나 많은 포탄을 쏘아 올려야/ 포탄은 영영 사라질 수 있을까?”정말 영원한 인류의 질문이 아닌가. 대답은 불어오는 바람 속에 있다고 한다.

<김승희·시인·서강대 국문과 교수>