음악의 산책/외국음악

이츠와 마유미 - 恋人よ[고이비토요]

풍월 사선암 2008. 7. 13. 09:17

 

 
 이츠와 마유미-恋人よ[고이비토요]  

枯葉散る夕暮れは 来る日の寒さをものがたり
카레하치루유-구레와 쿠루히노사무사오모노가타리
낙엽지는 저녁무렵에는 다가올 날의 추위를 이야기해

雨に壊れたベンチには 愛をささやく歌もない
아메니코와레타벤치니와 아이오사사야쿠우타모나이
비에 부서진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없어

恋人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요
연인이여 곁에 있어 언 내 곁에 있어

そしてひとこと この別れ話が 冗談だよと 笑ってほしい
소시테히토코토 코노와카레바나시가 죠-당다요토 와랏테호시이
그리고 한마디 이 이별이야기가 농담이야라고 웃어주었으면 해

砂利路を駆け足で マラソン人が行き過ぎる
쟈리미치오카케아시데 마라손히토가유키스기루
자갈길을 뛰어 마라톤하는 사람이 지나쳐가

まるで忘却のぞむように 止まる私を 誘っている
마루데보-캬쿠노조무요-니 토마루와타시오사솟데이루
마치 망각을 기대하듯이 멈춘 나를 유혹하고 있어

恋人よ さようなら 季節はめぐってくるけど
코이비토요 사요-나라 키세츠와메굿테쿠루케도
연인이여 안녕 계절은 돌아오지만

あの日の二人 宵の流れ星 光っては消える 無情の夢よ
아노히노후타리 요이노나가레보시 히캇테와키에루 무죠-노유메요
그 날의 두사람 초저녁의 유성 빛나다가는 사라지는 무정한 꿈이여

>恋人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요
연인이여 곁에 있어 언 내 곁에 있어

そしてひとこと この別れ話が
소시테히토코토 코노와카레바나시가
그리고 한마디 이 이별이야기가