행복의 정원/좋은글

한발 떨어져서 삶을 바라보면..

풍월 사선암 2008. 6. 26. 20:22



 

별은 내 가슴에 한발 떨어져서 삶을 바라보면.. 별은 내 가슴에
 

바둑이나 장기를 둘 때 곁에서 훈수를 하는 사람이 있습니다.

나에게 유리한 훈수는 기분이 좋고 고마운 마음도 들지만

반대의 경우는 기분이 별로일 때가 있지요.


하지만 우리는 여기서 하나의 깨달음을 얻습니다.

막상 게임에 임해 있는 사람은 볼 수 없는 수를

자신보다 옆에서 지켜보고 있는 사람이

기가 막히게 훈수해 주는 경우가 있습니다.


그 게임에 임하는 당사자는 긴장해 있는 상태라

상황 그대로를 보지못하는 반면,

밖에서 지켜보는 사람은 마음의 평정을 유지하고 있기 때문에

훈수를 잘 해줄 수 있는 것이지요.


삶이 보이지 않을 때는 때때로 삶에서 한 번 벗어나 보십시오.

나무 하나를 보기 위해서는 산으로 들어가야 하지만

숲 전체를 보기 위해서는

산에서 멀찍이 떨어져 보아야 하는 것처럼 말입니다.


어떤 일이 풀리지 않을 때나 막막하게만 느껴질 때는

계속 그 문제에 매달려 전전긍긍할 것이 아니라

마음의 평온을 유지한 채 멀찍이에서 바라보면

생각지도 않았던 묘수가 떠오릅니다.


한 걸음 떨어져 삶을 바라보면

삶은 우리에게 소중한 힌트를 주곤 하지요.

 

 

 

Erste Liebe Meines Lebens (내 인생의 첫사랑)

                                                   / Monika Martin

Erste Liebe meines Lebens,

내 인생의 첫사랑, 사랑은 지나가고

Du bist vergangen und schon so weit.

당신은 또 그렇게 멀리 있습니다.

Lange suchte ich vergebens

오랫동안 헛되이 나는 그 아름답고

nach dieser schonen so schonen Zeit.

아름다운 시간을 찾고 있었습니다.


In all den Jahren hab ich erfahren,

이 모든 시간들 속에서 나는 깨달았습니다.

der Weg der Sehnsucht, er fuhrt uns weit.

바로 이 그리움 여로가 우리들을 이끌어주고

Großte Liebe meines Lebens, 있다는 것을.

내 인생의 가장 큰 사랑이여, 그 사랑 조차도

auch Du warst schmerzvoll und nicht bereit.

아픔이었고 준비가 되지 않았었습니다.


Der Weg ist weit, so endlos weit,

우리의 길은 그렇게 끝없이 멀기만 하지만

er fuhrt uns fort zur Ewigkeit.

그 길은 우리를 영원으로 이끌어 줍니다.

Letzte Liebe meines Lebens

내 인생의 마지막 사랑이여, 당신은

fand Dich am Herzen fur alle Zeit.

나의 마음 속에 있습니다. 영원히..


Der Weg ist weit, so endlos weit,

우리의 길은 그렇게 끝없이 멀기만 하지만

er fuhrt uns fort zur Ewigkeit.

그 길은 우리를 영원으로 이끌어 줍니다.

Letzte Liebe meines Lebens

내 인생의 마지막 사랑이여, 당신은

fand Dich am Herzen fur alle Zeit.

나의 마음 속에 있습니다. 영원히..


fand dich im Herzen,

당신은 나의 마음속에 있고,

und Du, Du bleibst.

그리고 바로 그 곳에 머물 것입니다.